异国求学遇牙痛,南阳医生用翻译软件搭建“医患沟通桥”

南阳广播电视台 2026-01-24 11:20:20
“Thank you!”1月22日下午,南阳市口腔医院两相路院区口腔颌面外科门诊内,刚结束智齿拔除手术的布基纳法索留学生迪亚拉(化名),对着接诊医生牛谦云连连道谢。这场因语言隔阂险些受阻的诊疗,在手机翻译软件的助力下,成为一段跨越国界的暖心故事。
当天下午,南阳理工学院留学生迪亚拉捂着右侧脸颊,强忍疼痛来到南阳市口腔医院求助。据他比划示意,智齿疼痛已持续3天,脸颊逐渐肿胀,甚至影响进食和休息。口腔颌面外科医生牛谦云接诊后,尝试用基础英语询问病情细节,却发现迪亚拉的英语仅能应对日常简单交流,面对“智齿冠周炎”“化脓感染”等医疗术语,只能无奈摇头,偶尔蹦出几句法语,双方沟通陷入僵局。
“不能让语言耽误治疗,得想办法搭起沟通的桥。”牛谦云当即拿出手机,打开翻译软件,将病情诊断、治疗方案、术前风险告知等内容逐字逐句翻译成法语。从智齿发炎的成因、拔牙的具体流程,到术后饮食禁忌、用药规范,医生一边通过软件展示翻译内容,一边配合手势比划,遇到关键信息时,还会反复放慢节奏,让迪亚拉逐句确认,确保他完全理解每一个细节。
 
考虑到迪亚拉独自求学、对陌生环境难免紧张,手术过程中,医护人员全程通过翻译软件传递暖心提示:“马上就好,再坚持一下”。一句简洁的安抚,通过屏幕上的法语文字,化解了异国学子的焦虑。凭借娴熟的诊疗技术,医护团队高效完成手术,成功拔除引发疼痛的智齿,并对发炎部位进行彻底清理。
 
术后,牛谦云不仅通过翻译软件再次叮嘱复诊时间,还将术后注意事项逐条翻译成法语,存到迪亚拉的手机里,方便他随时查看。“原本以为语言不通会很麻烦,没想到医生这么有耐心,翻译软件用得特别好,整个过程特别安心。”迪亚拉通过软件表达了感激之情,他说,南阳医生的专业和温暖,让身在异国的他感受到了家一般的关怀。
牛谦云表示,随着南阳高校国际化水平的提升,接诊外籍患者的情况日益增多,翻译软件已成为医患沟通的“好帮手”。未来,医院将持续提升跨文化服务能力,用专业的诊疗和贴心的关怀,为每一位患者搭建起无隔阂的“健康桥梁”。
(供稿:高艳红 摄影:李向玉)

来源: 南阳广播电视台

相关新闻
仲景街道2025年度人大代表述职评议工作圆满收官:以实干担当践行全过程人民民主
云上南阳 | 2026-01-24
淅川:优化养老服务品质 托起幸福“夕阳红”
南阳广播电视台 | 2026-01-23
西峡梅园:梅花盛开迎客来
南阳广播电视台 | 2026-01-23
热门留言